Při zápisu cizojazyčného textu se používá příslušných národních abeced, které se pro jednotlivé jazyky liší.
(tučným písmem jsou zvýrazněny znaky, které jsou odlišné od české znakové sady)
Základní anglické abecedy se užívá při psaní plnopisem, používaným převážně v textech učebnic angličtiny. Většina produkce originálních textů je v domácí produkci psaná anglickým zkratkopisem.
(tučným písmem jsou zvýrazněny znaky, které jsou odlišné od české znakové sady)
Podobně jako v angličtině převládá u originálních textů psaní německým zkratkopisem. Při přepisu, zvláště u jmen, je možné použít běžného plnopisného zápisu dvojhlásek.
(tučným písmem jsou zvýrazněny znaky, které jsou odlišné od české znakové sady)