Výkladový slovník českého znakového jazyka a českého jazyka online
Dictio je platforma pro výkladové slovníky, která původně vznikla jako podpora vysokoškolským studentům komunikujícím ve znakovém jazyce, dále tlumočníkům a překladatelům znakového jazyka a lingvistům znakových jazyků. Postupným rozšiřováním se z ní stává nástroj užitečný pro širokou veřejnost, neboť umožňuje prezentovat jak běžnou, tak odbornou slovní zásobu jazyků znakových (vizuálně-motorických), tak i mluvených (audio-orálních) v jednotném rozhraní.
V tuto chvíli Dictio nabízí údaje o slovní zásobě českého znakového jazyka (ČZJ) a českého jazyka. Lexikální jednotky ČZJ jsou napojeny na významově odpovídající výrazy v češtině (publikované jako oddělený slovník v téže platformě) tak, aby slovník současně plnil roli překladovou i výkladovou. Materiál z těchto slovníků je zpracován a strukturován tak, aby hesla ve znakovém i mluveném jazyce byla prezentována shodně.
Dictio poskytuje prostor pro uchování všech relevantních informací týkající se jednotlivých slovníkových hesel v tom jazyce, jehož součástí výraz je. Revoluční je zejména prostor věnovaný popisu jednotlivých výrazů znakového jazyka, které v této míře nebyly obsaženy v žádném z dosud publikovaných slovníků. Kvůli absenci obecně rozšířené psané formy pro znakové jazyky jsou některé položky v omezené míře uváděné v místním většinovém jazyce (tzn. pro český znakový jazyk v češtině).
Struktura slovníkových hesel
Informace o hesle ČZJ
-
záhlaví v ČZJ (lemma) jako video ve dvou pohledech (čelní a boční)
-
gramatické údaje (slovnědruhová charakteristika, morfologické zvláštnosti)
-
etymologický původ znaku
-
stylistické údaje výrazu v ČZJ (regionálně nebo jinak omezené použití, u terminologických či jiných neologismů i autor návrhu)
-
přepis údajů pro vyhledávání v ČZJ do systému SignWriting či HamNoSys
-
sémantické pole (významová skupina)
-
popis významu výrazu v ČZJ uvedený v ČZJ
-
příklad použití výrazu v autentické výpovědi v ČZJ
-
výrazy ČZJ významově shodné a protikladné případně výrazy nadřazené a podřazené
-
frazeologická spojení výrazu v ČZJ s ukázkou použití dané konstrukce v autentické výpovědi v ČZJ
-
překlady výrazu do češtiny
Informace o hesle českého jazyka
-
české záhlaví v základním slovníkovém tvaru (lemma)
-
původ slova
-
české gramatické údaje (slovnědruhová charakteristika, morfologické paradigma, slovesné valence, předložkové vazby)
-
české stylistické údaje (útvar či poloútvar národního jazyka, citové zabarvení apod.)
-
sémantické pole (významová oblast)
-
popis významu českého záhlaví v češtině
-
syntaktické vazby a frazeologická spojení s ukázkou použití v kontextu autentické výpovědi
-
výrazy významově shodné a protikladné, případně výrazy nadřazené a podřazené
-
překlad výrazu do ČZJ
Přístup ke slovníku
Dictio